على حدى / أم على حدة؟!

Started by Benahmed Abdelkrim, August 08, 2020, 09:22:51 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Benahmed Abdelkrim


كثير من الكتاب يخطئون في عدم تفريقهم بين ( حدى ) و ( حدة ) عند إرادة معنى الإفراد

والصحيح هو على حِدَةٍ، على حِدَتِهِ، على حِدَتِها (لا: على حِدا، ولا: على حِدى، ولا: على حِدَه!)

جاء في معجم (متن اللغة /وحد):
«وَحَدَ يَحِدُ وَحْداً وحِدَةً: صار وَحْدَه». وجاء فيه:
«الحِدَةُ: كالعِدَة (مَصْدر). تقول: جَعَلَه على حِدَةٍ، أي مُنْفرداً وَحْدَهُ. وتقول: فَعَلَه من ذات حِدَتِهِ، وعلى ذات حِدَتِه ومن ذي حِدَتِه، أي من ذات نَفْسِه ومن ذات رأيه. وتقول: جَلَسَ على حِدَتِه، وعلى حِدَتِهما، وعلى حِدَتِهم، وعلى حِدَتِهِنَّ.»

ولا بدّ من التفريق بين الهاء والتاء المربوطة، بوضع نقطتين فوق التاء، وإنْ كنا نقف عليها هاءً!.

قال مصطفى صادق الرافعي (وحي القلم 2/266):
«قال: هذا مجنون وليس بنابغة؛ بل هذا من جهلاء المجانين؛ بل هو مجنون على حِدَتِهِ.»
B.A/krim

Benahmed Abdelkrim


طبعا هذا له علاقة بترجمة الكلمة الانجليزية الموجودة في الاصدار المخصص
FET-MA
هذه الكلمة هي
Separately
والتي ترجمتها الصحيحة هي: على حِدَة
وبالتالي الترجمة المستخدمة في البرنامج صحيحة ودقيقة

B.A/krim