difficult timetable

Started by Benahmed Abdelkrim, September 24, 2017, 07:45:25 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Benahmed Abdelkrim

I attach below a perfect solution(for algeria school) found by FET Moroccan version ... but the only inconvinient is the production time "a little elongated" 18H 59m 1s ?!
B.A/krim

Liviu Lalescu

Thanks! Interesting!

I guess I won't add it to the examples.

You could lower the weights of min days between activities constraints.

But why do you make a timetable for an Algerian school with FET Morocco?

Benahmed Abdelkrim

Quote from: Liviu Lalescu on September 24, 2017, 07:53:55 AM

But why do you make a timetable for an Algerian school with FET Morocco?

it is a request made by a colleague; he asked me if FET algeria can produce a timetable when teachers work every day exclusively in the morning or afternoon except for a few teachers when they are allowing them to work one or two full days a week. I replied that FET morocco can satisfy your requirements.  here is the summary history of this file.
B.A/krim

Liviu Lalescu

This is very good!

I tried making the weights of all constraints min days between activities from 95% to 5% (leaving the 100% ones as they were). It solves very fast, in a minute or so. But remain about 40 soft conflicts. You could try other values between 5% and 95%.

If you want, I can add this file as an example for FET Morocco. Let me know.

So, in Algeria there are (some) institutions requiring this option from Morocco. Unfortunately, I see no way to combine the two versions.

Volker Dirr

Reading this i will suggest my old request one again:
"Algerian" and "Morocco" are "bad" names.
It was just luck that guys from that States asked for a version that is used by many schools in their area.
As we can see there are also other schools in that areas that need other versions.
There are also other areas that use the "Algerian" or "Morocco" version. Even they live a few 1000 km away.

So i suggest to rename that version. By that users won't be confused so much.

Benahmed Abdelkrim

Quote from: Liviu Lalescu on September 24, 2017, 10:55:54 AM
This is very good!
If you want, I can add this file as an example for FET Morocco. Let me know.

yes you can.
B.A/krim

Benahmed Abdelkrim

Quote from: Volker Dirr on September 24, 2017, 11:06:54 AM
Reading this i will suggest my old request one again:
"Algerian" and "Morocco" are "bad" names.
It was just luck that guys from that States asked for a version that is used by many schools in their area.
As we can see there are also other schools in that areas that need other versions.
There are also other areas that use the "Algerian" or "Morocco" version. Even they live a few 1000 km away.

So i suggest to rename that version. By that users won't be confused so much.

I agree with Volker.
B.A/krim

Liviu Lalescu

Quote from: Benahmed Abdelkrim on September 24, 2017, 11:09:36 AM
Quote from: Volker Dirr on September 24, 2017, 11:06:54 AM
Reading this i will suggest my old request one again:
"Algerian" and "Morocco" are "bad" names.
It was just luck that guys from that States asked for a version that is used by many schools in their area.
As we can see there are also other schools in that areas that need other versions.
There are also other areas that use the "Algerian" or "Morocco" version. Even they live a few 1000 km away.

So i suggest to rename that version. By that users won't be confused so much.

I agree with Volker.

I agree with you. But it is complicated to unify these two versions into a single one and to come up with a suitable name.

I'll think about it.

Volker Dirr

i didn't suggest to unify them. Only to rename them.
i agree that the advantage of the current names is that the names are short.

so "Moroccan" might be "morning OR evening activities"

and "Algerian" might be "morning AND evening activities"

maybe this is still to long. Maybe it is not exact enough. Maybe an other user knows better names?
maybe we should start a new topic and ask for nice other names?

Benahmed Abdelkrim

just a suggestion:
for the Moroccan version I  suggest the name: half day
for the Algerian version I  suggest the name: full day
maybe somebody else might suggest better names...
B.A/krim

Benahmed Abdelkrim

another suggestion:
for the Moroccan version; MORA which means: Morning OR Afternoon.

for the Algerian version; MANDA which means: Morning AND Afternoon.
B.A/krim

Volker Dirr


Liviu Lalescu

I really doubt these are explanatory names. The main use is in Morocco and Algeria.

I'll think about it.

Benahmed Abdelkrim

another suggestion:
for the Moroccan version; FET part-time

for the Algerian version; FET Full-time
B.A/krim

Volker Dirr

hmm... part time and full time sounds a bit more like the number of hours that a teacher must work per week.

maybe "half days only" and "up to 2 half days".

i hope a native english speaker can give us a nice suggestion (since my english to too bad for such a task).