Slovak translation

Started by Ondrej, May 20, 2010, 07:45:17 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Ondrej

Hallo, I am from Slovakia and I am working on Slovak translation of FET in Qt Linguist. I think I can finish it till the end of next week.

Liviu Lalescu

#1
QuoteHallo, I am from Slovakia and I am working on Slovak translation of FET in Qt Linguist. I think I can finish it till the end of next week.

That is great! Thank you!

So, Ondrej is the official Slovak translator.

I advise you to start with the FetMainForm_template (the main menu). Most important parts are this main menu (please check the translations, by opening one English FET and one Slovak FET in parallel), check each constraint to be correct in Slovak. Also, test with test-all-constraints.fet (after you finish to translate the constraints from many sections), like I asked in the how to translate documentation. These are the most important strings.

Tell me if you agree to list your e-mail address, like the majority of the translators.

I am waiting for your work. For the moment, there is no release scheduled in the next interval, so maybe your translation will make it for future 5.13.4 version. It may take a bit more from the time you finish translating till the time I'll release a new version, because I would like to include more changes for a new version.

Ondrej

Ok, I have already done about 70% of all text strings of FET incuding FetMainForm_template. I tried to set up overwritten fet_nl.qm and for the first sight it looked quite good.

I don't agree to list my e-mail address. I can communicate with other participants through this forum.

Should I send you my unfinished fet_sk.ts and fet_sk.qm files on your e-mail address or should I put it here as an attachment? What is your e-mail address?

Liviu Lalescu

QuoteOk, I have already done about 70% of all text strings of FET incuding FetMainForm_template. I tried to set up overwritten fet_nl.qm and for the first sight it looked quite good.

I don't agree to list my e-mail address. I can communicate with other participants through this forum.

Should I send you my unfinished fet_sk.ts and fet_sk.qm files on your e-mail address or should I put it here as an attachment? What is your e-mail address?

I would like you to check each constraint, thoroughly, in the main menu (compare with English menu - you can open 2 FET-s in parallel, one in English and another one in Slovak). Also, after you finish the corresponding fields, check the all time and all space constraints, short and detailed description, like I ask in the file test-all-constraints-readme.txt in the translations directory.

I'll list your contact like for the Catalan translator, tell me if it is good. I'll write "Ondrej" instead of "silvia".

Please send only the fet_sk.ts file, archived, on my e-mail address. Instructions to find my e-mail address are in FET->Help->About or on the FET homepage, Contacts section.

If you already completed the main menu, I'll prepare a snapshot (test version), with Slovak added, and let you and others check this language. So, please send your file to me.

Ondrej

I have checked each constraint in the main menu and it is right. I will send you fet_sk.ts in a minute.

Yes, you can list my contact like for the Catalan translator.